Hotline hỗ trợ 24/7:

0327627473

Tại sao thương hiệu nước ngoài nhưng lại có chữ Việt, có phải công ty sản xuất tại Việt Nam hay không?

Yumeifoods chuyên cung cấp các sản phẩm gia vị Trung Quốc, Hong Kong... gặp không ít tình huống khách hàng không hiểu tại sao sản phẩm hàng ngoại xuất xứ Thương hiệu, mã code mọi thứ đều là nước ngoài nhưng trên nhãn chai là là chữ Việt?

Hôm nay, mình sẽ nói cụ thể hơn giúp mọi người tránh hiểu lầm, hiểu rõ hơn về các sản phẩm nhập khẩu. 

tại sao Lee Kum Kee Hong Kong trên nhãn sản phẩm lại có chữ Việt???

QUY ĐỊNH PHÁP LUẬT VỀ SẢN PHẨM NHẬP KHẨU 

Căn cứ pháp lý

- Luật Thương mại năm 2005;

- Nghị định số 89/2006/NĐ-CP ngày 30 tháng 08 năm 2006;

- Thông tư số 09/2007/TT-BKHCN ngày 06 tháng 04 năm 2007.

Theo quy định tại điều 3 nghị định 89/2006/NĐ – CP quy định về nhãn hàng hóa, thì Nhãn hàng hoá là bản viết, bản in, bản vẽ, bản chụp của chữ, hình vẽ, hình ảnh được dán, in, đính, đúc, chạm, khắc trực tiếp trên hàng hoá, bao bì thương phẩm của hàng hoá hoặc trên các chất liệu khác được gắn trên hàng hoá, bao bì thương phẩm của hàng hoá.

Hàng hoá lưu thông trong nước, hàng hoá nhập khẩu, hàng hoá xuất khẩu bắt buộc phải ghi nhãn hàng hoá theo qui định của pháp luật về nhãn hàng hoá

Việc ghi nhãn hàng hoá là thể hiện nội dung cơ bản, cần thiết về hàng hoá lên nhãn hàng hoá để người tiêu dùng nhận biết, làm căn cứ lựa chọn, tiêu thụ và sử dụng; để nhà sản xuất, kinh doanh quảng bá cho hàng hoá của mình và để các cơ quan chức năng thực hiện việc kiểm tra, kiểm soát.

=> Đó là lý do chúng ta sẽ rất dễ dàng thấy các sản phẩm hàng ngoại đều có tem phụ chữ Việt dán trên sản phẩm. 

Trong một số trường hợp các công ty lớn, xuất số lượng lớn vào thị trường Việt Nam như Lee Kum Kee, Laoganma, Hải Thiên.... sẽ in trực tiếp nhãn sản phẩm bằng tiếng Việt xuất riêng cho thị trường Việt Nam.

Điều này khiến không ít bạn nhầm lẫn rằng sản phẩm được sản xuất tại Việt Nam đây là không chính xác 

Để chính xác hơn bạn nên check mã vạch của sản phẩm sẽ rõ được hàng sản xuất tại đâu. Đầu số 893 sẽ là sản phẩm tại Việt Nam 

ớt chưng dầu laoganma
Ớt chưng dầu Laoganma hàng nội địa Trung và Ớt Chưng Dầu Laoganma hàng nhập khẩu chính ngạch
Cả hai sản phẩm đều được sản xuất tại công ty ở Trung và xuất khẩu vào Việt Nam 

CÔNG TY THU MUA CÔNG TY SẢN XUẤT TẠI VIỆT NAM SẼ ĐƯỢC COI LÀ HÀNG VIỆT NAM 

Có một trường hợp như bột ớt CJ Hàn Quốc nhiều khách hàng không rõ đây là xuất xứ Hàn Quốc hay Việt Nam. CJ là tập đoàn lớn tại Hàn Quốc, cho đến thời gian gần đây xâm nhập vào thị trường Việt Nam công ty đã thu mua Cầu Tre để dễ dàng nhân rộng, kinh doanh sản phẩm tại Việt Nam. 

Trên bao bì sản phẩm ghi Bột Ớt Hàn Quốc ở đây là công nghệ, công thức theo chuẩn Hàn Quốc còn nguyên liệu chính vẫn là từ Ớt Việt Nam. 

Nhiều bạn không kinh doanh, làm việc trong lĩnh vực không tránh khỏi những hiểu lầm về nhãn mác bao bì sản phẩm 

bột ớt cj

===

Yumeifoods khẳng định với bạn rằng những sản phẩm có nhãn chữ Việt không đồng nghĩa với sản phẩm sản xuất tại Việt Nam. Mà sản phẩm được sản xuất tại nước ngoài, phân phối chính ngạch vào thị trường Việt Nam theo đúng quy định pháp luật về luật ghi nhãn các sản phẩm nhập khẩu. 

 

 

04/03/2021 08:40 PM 2108

Tin liên quan
Hotline: 0327627473
Chỉ đường Zalo Zalo: 0327627473 SMS: 0327627473

Tại sao thương hiệu nước ngoài nhưng lại có chữ Việt trên nhãn sản phẩm?